Ðле оÑновна заÑлуга Потебні та, що він теоретично обґрунтував право ÑамоÑтійного розвитку мови Ñ– показав перÑпективи розвитку мов людÑтва. ÐŸÐ¾Ñ‚ÐµÐ±Ð½Ñ Ð²Ð¸Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð² з того, що мова завжди Ñкнайщільніше зв'Ñзана з миÑленнÑм. Він завжди розглÑдав різні «мови Ñк глибоко відмінні ÑиÑтеми заÑобів миÑленнÑ». Ðаприклад, німець уживає при іменнику артиклÑ, дієÑлово в підрÑдному реченні Ñтавить в кінець; українець цього не робить. Отже, чи німець миÑлить Ñк українець, а потім додає артикль Ñ– переÑтавлÑÑ” дієÑлово? ЯÑно що ні. Самий перебіг миÑÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´ÐµÑ‰Ð¾ відмінний. Кожний народ миÑлить по-Ñвоєму, Ñ– це зумовлено його мовою. Так уÑÑ– люди бачать те Ñаме, але не зовÑім однаково, бо не цілковито тотожний у них уÑтрій ока. Приказки, уÑталені вирази, Ñфера Ð²Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñлова — вÑе це різне в різних мовах, Ñ– вÑе це безпоÑередньо позначаєтьÑÑ Ð½Ð° миÑленні. Отже, ÑвоєрідніÑÑ‚ÑŒ мови — це ÑвоєрідніÑÑ‚ÑŒ миÑленнÑ. ЛюдÑтво тим багатше на Ð½Ð°Ð´Ð±Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´ÑƒÐ¼ÐºÐ¸, чим більше мов воно плекає.
ÐŸÐ¾Ñ‚ÐµÐ±Ð½Ñ ÐºÐ°Ñ‚ÐµÐ³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾ відкидає можливіÑÑ‚ÑŒ Ð·Ð»Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ ÑƒÑÑ–Ñ… мов людÑтва в єдину — абÑурдна ідеÑ, з Ñкою потім ноÑилиÑÑ Ð±Ñ–Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð²Ð¸ÐºÐ¸, приховуючи нею руÑифікаторÑьку політику. Якби таке Ð·Ð»Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ ÑталоÑÑ, каже ПотебнÑ, то це означало б непоправне Ð·Ð±Ñ–Ð´Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð»ÑŽÐ´Ñької культури:
«Якби об'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð»ÑŽÐ´Ñтва щодо мови й народноÑÑ‚Ñ– було можливе, воно було б загибеллю Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð»ÑŽÐ´Ñької думки, Ñк заміна багатьох почуттів одним, хоч би це єдине було не дотиком, а зором. Ð”Ð»Ñ Ñ–ÑÐ½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð»ÑŽÐ´Ð¸Ð½Ð¸ потрібні інші люди, Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð¾ÑÑ‚Ñ– — інші народноÑті».
«ПоÑлідовний націоналізм, — каже ÐŸÐ¾Ñ‚ÐµÐ±Ð½Ñ Ð² іншому міÑці, — Ñ” інтернаціоналізм».
— Юрій Шевельов
languagenationnationalism