FastSaying
When you translate poetry in particular, you're obliged to look at how the writer with whom you're working puts together words, sentences, phrases, the triple tension between the line of verse, the syntax and the sentence.
Marilyn Hacker
Between
How
Line
Look
Obliged
Particular
Phrases
Poetry
Puts
Sentence
Sentences
Syntax
Tension
Together
Translate
Triple
Verse
Whom
Words
Working
Writer
You
Related Quotes
The pull between sound and syntax creates a kind of musical tension in the language that interests me.
— Marilyn Hacker
Between
Creates
Interests
The ambiguities of language, both in terms of vocabulary and syntax, are fascinating: how important connotation is, what is lost and what is gained in the linguistic transition.
— Marilyn Hacker
Ambiguity
Both
Connotation
It's strange how a word, a phrase, a sentence, can feel like a blow to the head.
— Veronica Roth
painful
phrases
sentences
I've been an inveterate reader of literary magazines since I was a teenager. There are always discoveries. You're sitting in your easy chair, reading; you realize you've read a story or a group of poems four times, and you know, Yes, I want to go farther with this writer.
— Marilyn Hacker
Always
Been
Chair
Of the individual poems, some are more lyric and some are more descriptive or narrative. Each poem is fixed in a moment. All those moments written or read together take on the movement and architecture of a narrative.
— Marilyn Hacker
Architecture
Descriptive
Each