What appears in the former statue of Apollo, however, cannot simply be equated with the Olympian of the same name, who had to ensure light, contours, foreknowledge and security of form in his days of completeness. Rather, as the poem's title implies, he stands for something much older, something rising from prehistoric sources. He symbolizes a divine magma in which something of the first ordering force, as old as the world itself, becomes manifest. There is no doubt that memories of Rodin and his cyclopian work ethic had an effect on Rilke here. During his work with the great artist, he experienced what it means to work on the surfaces of bodies until they are nothing but a fabric of carefully shaped, luminous, almost seeing 'places'. A few years earlier, he had written of Rodin's sculptures that 'there were endless places, and none of them did not have something happening in them'. Each place is a point at which Apollo, the god of forms and surfaces, makes a visually intense and haptically palpable compromise with his older opponent Dionysus, the god of urges and currents. That this energized Apollo embodies a manifestation of Dionysus is indicated by the statement that the stone glistens 'like wild beasts' fur'.

Related Quotes

Do you remember…(doesn’t that appear in each of my letters?), do you remember that you spoke of how eagerly you experienced that period when for the first time autumn and winter were to meet you not in the city, but among the trees whose happiness you knew, whose spring and summer rang in your earliest memories and were mingled with everything warm and dear and tender and with the infinitely blissful melancholies of summer evenings and of long, yearning nights of spring. You knew just as much of them as of the dear people in your surroundings, among whom also summer and spring, kindness and happiness were dedicated to you and whose influence held sway above your growing up and maturing, and whose other experiences would touch you only by report and rarely like a shot in the wood of which superstitious folk tell for a long time. But now you were to remain out in the country house that was growing lonely and were to see the beloved trees suffer in the rising wind, and were to see how the dense park is torn apart before the windows and becomes spacious and everywhere, even in very deep places, discloses the sky which, with infinite weariness, lets itself rain and strikes with heavy drops on the aging leaves that are dying in touching humility. And you were to see suffering where until now was only rapture and anticipation, and were to learn to endure dying in the very place where the heart of life had beaten most loudly upon yours. And you were to behave like the grownups who all at once may know everything, yes, who become grown up just because of the fact that even the darkest and saddest things do not have to be hidden from them, that one does not cover up the dead when they enter, nor hide those whose faces are sawed and torn by a sharp pain.”

―from letter to Clara Westhoff Schmargendorf (Sunday, November 18, 1900)
Rainer Maria Rilke
anguishpoetryrilke