FastSaying

They shall say while they contend therein: / By Allah! we were certainly in manifest error, / When we made you equal to the Lord of the worlds; / And none but the guilty led us astray; / So we have no intercessors, / Nor a true friend; / But if we could but once return, we would be of the believers.

quran

AllahCertainlyContendEqualErrorManifestShallThereinWhen

Related Quotes

And when Allah made a covenant with those who were given the Book: You shall certainly make it known to men and you shall not hide it; but they cast it behind their backs and took a small price for it; so evil is that which they buy.
— quran
AllahBookCertainly
Nay, what they concealed before shall become manifest to them; and if they were sent back, they would certainly go back to that which they are forbidden, and most surely they are liars.
— quran
CertainlyConcealedManifest
For you therein are many fruits of which you shall eat.
— quran
EatFruitsShall
It shall not be abated from them and they shall therein be despairing.
— quran
AbatedDespairingNot
For them therein shall be groaning and therein they shall not hear.
— quran
GroaningHearNot