ã“ã®å¥³æ€§ã¯ã™ã¿ã‚Œã‚’æ„›ã—ã¦ã„る。ã—ã‹ã—性欲を感ã˜ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ããªã„。ã™ã¿ã‚Œã¯ã“ã®å¥³æ€§ã‚’æ„›ã—ã€ã—ã‹ã‚‚性欲を感ã˜ã¦ã„る。僕ã¯ã™ã¿ã‚Œã‚’æ„›ã—ã€æ€§æ¬²ã‚’æ„Ÿã˜ã¦ã„る。ã™ã¿ã‚Œã¯åƒ•ã‚’好ãã§ã¯ã‚ã‚‹ã‘ã‚Œã©ã€æ„›ã—ã¦ã¯ã„ãªã„ã—ã€æ€§æ¬²ã‚’æ„Ÿã˜ã‚‹ã“ã¨ã‚‚ã›ããªã„。
Esta mujer amaba a Sumire, pero no sentÃa ningún deseo sexual por ella. Sumire, en cambio, amaba a esta mujer y la deseaba sexualmente. En cuanto a mÃ, yo amaba a Sumire y la deseaba, y sé que ella me querÃa mucho, pero no me amaba ni me correspondÃa sexualmente.
— Haruki Murakami
haruki-murakamijapanese-literature