[об американцах]
— Я понимаю, они — туриÑÑ‚Ñ‹, не отличающиеÑÑ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ уж развитым воображением. Ð’Ñпоминаю, как училаÑÑŒ там в школе. РебÑта там казалиÑÑŒ мне гораздо более открытыми, по крайней мере в том, что каÑалоÑÑŒ личных приÑтраÑтий. Ð’Ñегда раÑÑказывали, что чувÑтвуют.
— Да дело вовÑе не в том, что они об Ñтом не раÑÑказывают.
— Рв том, что недоÑтаточно чувÑтвуют?
— Да и не в Ñтом тоже. ÐедоÑтаточно знают. Ðе позволÑÑŽÑ‚ Ñебе много знать. Как Ñ Ñтим Грамши, о котором Ñ‚Ñ‹ говорила. — Он помолчал и добавил: — Ð’ÑÑ‘ вÑегда делают по правилам.
Джейн помолчала немного.
— Питер пиÑал о чём-то вроде Ñтого в одном из пиÑем. Как вначале тебе нравитÑÑ Ð¸Ñ… прÑмота… а потом начинаешь тоÑковать по извивам.
— Я иÑпытал то же Ñамое. ПрозрачноÑÑ‚ÑŒ — прекраÑÐ½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‰ÑŒ. Пока не начинаешь понимать, что она оÑнована не Ñтолько на внутренней чеÑтноÑти, Ñколько на отÑутÑтвии воображениÑ. И Ñта их так Ð½Ð°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð¾ÑÑ‚ÑŒ по поводу ÑекÑа. Они проÑто не понимают, что утратили.
— John Fowles
psychologysexuk