FastSaying
Ey tâlih! Ölümden de beterdir bu karanlık;
Ey aşk! O gönüller sana mâl oldular artık;
Ey vuslat! O âşıkları efsûnuna râm et!
Ey tatlı ve ûlvi gece! Yıllarca devâm et!
Yahya Kemal Beyatlı
books
kendi-gök-kubbemiz
poem
poetry
poetry-quotes
turkish
turkish-literature
yahya-kemal-beyatlı
Related Quotes
KuÅŸlar da gitti," dedi Mahmut.
Sonra hiç konuşmadık. Kuşlar da gitti, kuşlarla birlikte de... Ne olacak, kuşlar da gitti.
— YaÅŸar Kemal
kuÅŸlar-da-gitti
the-birds-have-also-gone
turkish
I don't love her anymore
So
Why should I walk
Nights
By the tavern
Where I drank
Every night
Thinking of her?
— Orhan Veli Kanık
poetry
turkish
Зимата е мъртва,
пролетта е луда,
лÑтото е веÑело,
а еÑента ...
еÑента е мъдра!
— Mehmet Murat ildan
mehmet-murat-ildan
turkish-literature
turkish-quotes
So here is my story, may it bring
Some smiles and a tear or so,
It happened once upon a time,
Far away, and long ago,
Outside the night wind keens and wails,
Come listen to me, the Teller of Tales!
— Brian Jacques
books
poem
poetry
Infine c'è la Turchia, una giovane ragazza depressa e bulimica, che se guarda la sua immagine riflessa a Oriente si vede obesa, se guarda la sua immagine riflessa a Occidente si vede scheletrica, e quindi non si trova a suo agio qualsiasi abito indossi
— Hakan Günday
turkey
turkish-authors
turkish-literature