All kinds of things are happening to me." I begin. ,,Some I choose, some I didn't. I don't know how to tell one from the other any more. What I mean is, it feels like everything's been decided in advance - that I'm following a path somebody else has already mapped out for me. It doesn't matter how much I think things over, how much effort I put into it. In fact, the harder I try, the more I lose my sense od who I am. It's as if my identity's an orbit that I've strayed far away from, and that really hurts. But more than that, it scares me. Just thinking about it makes me flinch.


Oshima gazes deep into m eyes. "Listen, Kafka. What you are experiencing now is the motif od many Greek tragedies. Man does not chose fate. Fate chooses man. That is the basic world view of Greek drama. And the sense od tragedy - according to Aristotle - somes, ironically enough, not drom the protagonist's weak points but from his good qualities. Do you know what I am getting at? People are drawn deeper into tragedy not by their defects but by their virtues. Sophocles' Oedipus Rex being a Great example. Oedipus is drawn into tragedy not because of lazines or stupidity, but because of his courage and honesty. So an inevitable irony results.

Related Quotes

我要百分之百地发挥自己地能力,不达到极限绝不罢休。想拿的就拿,不想拿的就不拿,就这样生存下去。不行的话,到不行的时候再另行考虑。反过来想,不公平的社会同时也是大有用武之地的社会。”

“这话像是有些我行我素的味道。” 我说。

“不过,我并不是仰脸望天静等苹果掉进嘴里,我在尽我的一切努力,在付出比你大十倍的努力。”

“恐怕是的。” 我承认。

“所以,有时我环顾世人就气不打一处来——这些家伙为什么不知道努力呢?不努力何必还牢骚满腹呢?”

我惊讶地看着永泽的脸:“在我的印象中,世上的人也都在辛辛苦苦拼死拼活地忙个没完,莫不是我看错了?”

“那不是努力,只是劳动。
Haruki Murakami
keeping-busypotentialunfairness-of-life